Harcerzy - Pfadfinder = éclaireurs
CZU - WAJ = regarde = toujours prêt = be prepared, Baden Powell's motto.
Harcerzy - Pfadfinder = éclaireurs
CZU - WAJ = regarde = toujours prêt = be prepared, Baden Powell's motto.
Pensez à nos frères sacrifiés (geopfert) dans ce camp.
Les étudiants et enseignants catholiques d'Autriche.
Le mouvement Sokol, fondé en 1862 par Miroslav Tyrš (1832 - 1884), est tchèque, laïc, panslave, sportif et souvent para-militaire.
Les membres des Sokol sont persécuté dès 1939 dans le protectorat de Bohême-Moravie (15 mars 1939 : occupation allemande de ce qui restait de la partie Tchèque de la Tchécoslovaquie après les accords de Munich)
Plus de 9.000 victimes et 8.000 emprisonnés.
" menschen seid wachsam " = Les hommes sont vigilants
"An dieser Stelle wurden von den Nazisten 28 Angehörige der tschechischen und slowakischen Volksgruppe ermordet "
Cette stèle porte 27 noms gravés en version tchèque et allemande.
"Auch in anderen konzentrationslagem kerkem ermordeten die Faschisten 41 Tschechen und Slowaken aus Wien. Niemals vergessen."
41 autres personnes victimes dans d'autres camps. N'oubliez jamais.
Liste d'unions et de clubs Tchèques et Slovaques situés en Autriche et victimes de la répression.
Docteur Wladyslaw Czaplinski (1902 - 1976)
Professeur Joseph Podlaha (1893 - 1975)
Die beiden häftlingsärzte.
Retteten in unzahligen mutigen handlungen das leben tausender mihaftlinge. ihre edlen taten werden für immer in erinnerung bleiben.
Deux médecins anti-fascistes sont honorés pour avoir sauvé des milliers de détenus.
République désormais indépendante de la défunte Yougoslavie, la Slovénie a été envahie par l'armée allemande en avril 1941 et divisée entre l'Italie, l'Allemagne et la Hongrie.
Sie liebten ihre sprache, die heimat und ihr volk, sie kämpften gegen den faschismus, wurden vertrieben und fanden hier den tod.
Ils aimaient leur langue, leur patrie et leur peuple ; ils ont combattu le fascisme, ont été chassé et ont trouvé la mort ici.
They loved their language, their homeland and their people, they fought against fascism, were driven out and found here death.
In düsteren gedanken wir die erinnerung an sie wach in feuer und asche wurden sie vernichtet doch mit dem ausblick auf eine schönere welt..
Aux Croates qui n'ont pas suivi Ante Palevic (1889 - 1959 à Madrid)
Les combattants bulgares antifascites assimilés communistes.
Grausam = gruesome = cruauté
10 Roumains combattants de la Paix ( frieden ), de la Liberté ( freiheit ) et du Progrès (fortschritt).
Des Norvégiens ( Norske ) subissant l'occupation depuis avril 1940.
Sie haben kein grab bekommen ihre asche wurde verstreut aber niemand ist vergessen.
Leurs cendres n'ont pas de tombes, mais aucun n'est oublié.
Their ashes don not have a tomb, but none of them is forgotten.
Des citoyens de la Confédération helvétique neutre mais enclavée dans le " reich ".
Les 427 fils et filles ( töchtern ) albanais ont langui ( schmachteten ) dans cet enfer ( hölle ) mais n'ont pas cédé ( beugten ).
à la mémoire ( erinnerung ) des Grecs ( hellenen ) dont le pays a été envahi en mai 1941.
LES MORTS NE DORMENT PAS, ILS N'ONT QUE CETTE
PIERRE
IMPUISSANTE A PORTER LA FOULE DE LEURS
NOMS.
LA MÉMOIRE DU CRIME EST LA SEULE PRIERE,
PASSANT, QUE NOUS TE DEMANDONS.
Avez-vous remarqué les PAGES complémentaires à droite de l'écran ?
Avete notato le pagine dalla parte di destra ?
Have you noticed the pages on the right ?
Haben Sie die Seiten auf der rechten Seite beachtet ?